שלום חברים!
במאמר הבא נעסוק בספרים, כרגיל, אבל הפעם – הפוך.
כלומר – נהפוך אותם. כלומר – נעסוק בגב שלהם. כלומר.. בצד האחורי כריכה.. בגב הספר.. (הסתבכנו עם הבדיחה הזו, נו..)
קיצר, נתחיל.
תקציר הספר – צריך את זה?
אם תתבוננו פעם באנשים המטיילים להם בחנות ספרים, תראו כיצד בדרך כלל הקונים פועלים לפי תרשים הזרימה הבא:
מה בכלל הטעם לכתוב על גב הספר?
מעט אחרי שהדפוסים השתכללו והכריכות החלו להיווצר כמקשה אחת, החלו חברות ההוצאה לאור לנצל את גב הספר לצורך השחלת טקסט אינפורמטיבי על הספר.
בעבר שימש לכך "מעיל" שעטף את הכריכה, או לחילופין – עמוד פנימי בראש הספר. אך אין ספק שגב הספר זו במה מרכזית ונוחה.
נוחה למה? מה בעצם כותבים שם? בשביל מה בכלל לכתוב?
התשובה פשוטה מאוד: קידום מכירות.
יש לכם שטח פרסום ריק, נצלו אותו. זה שטח נגיש מאוד, מרווח למדי, ולפעמים גם חשוף כשהספר הפוך.
אז למה לא לפרסם בו…
איך מפרסמים בגב הספר?
אוקי, אז איך בעצם "מפרסמים" בגב הספר?
איך משתמשים בו לקידום מכירות?
זהו שפה זה כבר נהיה מורכב. בדיוק כמו כל עולם קידום המכירות והפרסום. אפשר לקדם מכירות בכמה וכמה אופנים, כפי שתוכלו לראות על ספרים רבים:
- הסבר קצר על הספר
- ציטוט מעניין מתוך הספר
- טקסט שיווקי המציג שאלות יסוד הנוגעות בספר
- המלצות על הספר
- היכרות עם המחבר
- ועוד… תמיד אפשר להיות מקוריים יותר.
אוקי, מגניב.
אז תכל'ס – איך אנחנו מחליטים מה לכתוב על גב הספר?
מתי כותבים תקציר לספר ומתי לא?
ראשית כל – בואו ניסגר על עצמנו בשאלה, האם בכלל נכון לכתוב.
בספרים תורניים – מקובל שלא לכתוב. למה? אולי כי לפי ההלכה זו בעיה להניח אותם הפוכים היות וזה נחשב לביזיון עבורם, ואולי סתם עניין של שמרנות, או טעם אישי.
במיוחד בספרים בעלי כריכת גלופות סקאי, שם כתיבה מאחורה תדרוש גלופה נוספת, והצבע המטאלי עשוי להישחק ולהימחק כשהספר משתפשף לו על הסטנדר במרץ ולאורך מן (בתקוות המחבר שאכן כך יהיה), ולכן על ספר סקאי נדיר ביותר שתמצאו כיתוב מאחור.
ממ.. לא נעים, אבל לפעמים אולי תמצאו שם איזו הנצחה שלמחבר לא היה מקום אחר לתקוע…
בשאר ענפי הספרות – בדרך כלל כותבים. למעט ספרים אלבומיים, ספרי שירה בעלי כריכה אמנותית וסתם ספרים מוגזמים שהטקסט מאחורה לא תאם את האג'נדה של המעצב המופרע.
וכאן סוף סוף נכנסת השאלה הגדולה – מה כותבים בגב הספר.
שכנוע בשלושים שניות
אז בואו נעשה את זה קל.
אתם מחזיקים ביד את הספר שלכם, והקונה/הקורא הפוטנציאלי עומד מולכם. למה בעצם שיקנה? למה שישלם כסף על היצירה שלכם?
אוהווווו, מה השאלה?! יש לכם סיבות מעולות!
(אחרת – לא הייתם מוציאים ספר, הלא כן?…).
אבל הסיבות לפעמים מורכבות וארוכות קצת, והקונה ממהר, כי הוא צריך להספיק עוד כמה עשרות מחברי ספרים שעבורם הוא קונה פוטנציאלי.
לשכנע אותו מסתבר שאתם יכולים. אבל, יש לכם את זה בשלושים שניות?
זה מה שתכתבו על גב הספר.
מענה על הצורך בספר
אדם קונה ספר כי הוא חושב שהספר הזה יענה על צורך כלשהו שיש לו.
זה יכול להיות כי המידע הזה חשוב לו, זה יכול להיות משום שהמידע מרתק ויעניק לו חוויה מענגת, יכול להיות שהספר יחכים אותו מאוד, ויכול להיות כי זה ספר מצחיק ומי לא אוהב לצחוק.
על פי סגנון הספר – דאגו לעורר את הצורך של הקורא, ולשכנע אותו שאתם טובים בזה.
הספר מכיל חידושים מפליאים? תביאו דוגמא לחידוש אחד שלא ישאיר אותו אדיש!
- הספר דן בנושא חשוב ועקרוני? תציפו את החשיבות של הנושא!
- הספר מסקר ביוגרפיה של אדם מעניין? תזכירו לקורא למה האדם הזה מעניין אותו!
- הספר מסדר ידע נחוץ? תזכירו לקורא עד כמה הסדר בידע הזה יועיל לו!
- הספר מכיל מתכונים של המלך? דאגו לתמונה מהספר, שתזכיר לקורא שהוא עוד לא אכל צהריים.
- הספר מצחיק? תצחיקו! (וזו אחת המשימות הקשות ביותר בתבל).
ואל תשכחו… אחרי 30 שניות מקסימום – איבדתם את הקורא, ונזרקתם לפאתי ערימת הספרים כלאחר יד.
לכן, תתרכזו ממש בלתמצת את השכנוע הראשוני שלכם.
חשוב לזכור שאתם עוד לא צריכים לשכנע את הקורא לקנות את הספר, אלא רק להתקדם לשלב הבא ברכישה, שזה אומר – לפתוח את הספר ולעלעל בו עוד קצת להתרשמות.
ראו את התרשים לעיל.
האם לכתוב על המחבר?
שאלה שהרבה שואלים, האם כדאי לכתוב על המחבר?
וכמו יהודים טובים, נחזיר לשאלה תשובה פשוטה מאוד: האם זה יעזור בשכנוע?…
אם יש לקורות חייו או הרזומה של המחבר יש משמעות לנושא הנידון, והופך אותו לסמכות בנושא – ודאי שיש עניין להזכיר ולפרט, בדגש על תחומי ההתמקצעות/ניסיון שלו.
אם לא – את מי זה מעניין שהשף הלא מוכר שחיבר את הספר – שירת בתותחנים וחובב באנג'י?
כמובן שכן יש אופציה ליצור סוג של זרימה וחיבור אישי עם המחבר, אך זה צריך להיעשות באמנות ובמלאכת מחשבת ממש.
דאנא-קוד
בגב הספר יש מקום גם לשים ברקוד של דאנא קוד או מסת"ב.
על כך כתבנו מאמר מיוחד שאפשר לקרוא כאן
תקציר הספר צריך לכלול ציטוט?
התשובה גם היא נובעת מהאמור לעיל.
אם ציטוט חזק מהספר יענה על הצורך של הקורא, ויבהיר לו שיש כאן עסקה כדאית – אז כן.
אך בהתאמה – יש לבחור קטע מוצלח שמשקף את הספר בצורה הכי טובה שלו.
זה נכון בכל סוגי הספרים, ממותחנים ופרוזה, ועד לספר פובלציסטי או הגותי.
המלצות בגב הספר?
אפשרי בהחלט, אבל בכמה תנאים חשובים:
- האם הם אכן משכנעות? הן מסייעות לאמירה שגב הספר בא לומר?
- האם הגיוני שיש לספר המלצות עוד קודם שהוא יצא?… אם זו מהדורה ראשונה – מיהם הממליצים האנונימיים?
- אל תצטטו את י. פ. מירושלים, או "אבי מרעננה"… בינינו, אתם הייתם מאמינים?…
- אל תביימו ציטוטים ו/או כתבות עיתון שלא אירעו, ברוב המקרים הבלוף מורגש. תהיו כנים ואמיתיים, ובעיקר בטוחים בסחורה שלכם.
- ההמלצות המוכרות והטובות ביותר הן המלצות מידוענים או מומחים בתחום, שמעידים שהחומר בא לפניהם והם מעניקים לו "הסכמה" ואישור שהוא אכן מקצועי/מעניין/מאומת. במקרה כזה אפשר להשתמש בהמלצות שניתנו למחבר עצמו.
הכתיבה השיווקית משתלמת!
סיכומו של דבר, הטקסט הזה הוא הדרך שלכם לשכנע את הקוראים הפוטנציאליים שכבר גילו עניין בספר – מדוע בעצם כדאי להם לקנות אותו.
אל תבזבזו את ההזדמנות הזו! חישבו היטב מה לכתוב בגב וכיצד, ותהיה לכך השפעה ישירה על המכירות שלכם.
כדאי שתדעו, שיש שירותי כתיבה שיווקית בתשלום, גם אצלנו בטקסט רץ. במידה ואתם לא ממש מצליחים לקלוע – תוכלו לפנות אלינו, ונוכל לסייע לכם בייעוץ גם בחלק זה.
להתראות ובהצלחה!!
מאמר יפה מאוד
למה אי אפשר להחזיר ספרים?
תודה שמעון. השאלה אינה קשורה למאמר, אך בכל מקרה – חוק הגנת הצרכן המאפשר להשיב מוצרים, אינו חל על ספרים. הסיבה לכך היא שספרים רבים נועדו לקריאה חד פעמית. ממילא, קורא חרוץ ולא הגון יכול לרכוש ספר, לקרוא את כולו ולהחזיר אותו למחרת.