תרגום ספר
פעמים רבות כחלק משירותי הוצאה לאור של ספר, יש צורך בתרגום הספר לשפה אחרת, תרגום חלקים מהמקורות ועוד.
אנו בטקסט רץ מעניקים שירותי תרגום ספרים מקצועיים על ידי אנשי צוות שעוסקים בכך. רוצים הצעת מחיר לתרגום הספר שלכם? פנו אלינו!
מתי מתרגמים?
ספר שהצליח בשפה אחת – ייתכן מאוד שיצליח גם בשפה אחרת. ספרים שהצליחו בקנה מידה של רב-מכר, ודאי שכדאי לשקול תרגום לשפות נוספות.
במאמר הלהיב "שיאי גינס בספרים" תוכלו לקרוא על הספר ששבר שיא גינס, כשתורגם (ככל הידוע) ל-2,123 שפות… (טוב, הוא גם הודפס בכחמש מיליארד עותקים, אז זו לא חכמה…)
במהלך התרגום יש לשלב גם עריכה לשונית וייעוץ תוכן על ידי עורך תוכן מקצועי בשפת היעד, כדי שיראה האם התוכן יתאים בצורתו לאופי השפה.
בדיחה שתצחיק עד דמעות את הבריטי המצוי, עלולה להגביה אל-על את גבותיו של הצבר השורשי…
תרגומים אוטומטיים
נכון לשעת כתיבת השורות, תכנת התרגום הממוחשבת הטובה ביותר היא כמובן – גוגל טרנסלייט (תרגום). וכל אחד יכול לראות שהתוצאה היא חלקית למדי…
"אתם לרצות ספר שלך מתורגם אצל גוגל, או מובן של כל הקוראים אותו כיף לקרוא?…"
נכון לשנתינו הנוכחית – אין תחליף לאנושיות… 🙂
כמה עולה תרגום ספר?
תרגום ספר מ/לשפה עברית-אנגלית עולה בארץ זול משמעותית משאר השפות, עקב ההיצע הרב. תרגומים לשפות אחרות יקרים יותר מטבע הדברים.
המחירים משתנים מאוד ואי אפשר לתת מחירון כללי.
תרגום מסמך עולה כ-150 ₪, אך ודאי שהעלות לטקסטים גדולים – זולה הרבה יותר. אנו ב'טקסט רץ' מעסיקים מתרגמת מעולה של אגגלית-עברית/עברית-אנגלית, ובמקביל עובדים בשיתוף פעולה עם משרד תרגום ענק ומנוסה מאוד, המעניק שירותי תרגום ליותר מחמישים שפות (ולקוחותינו זוכים למחירים אטרקטיביים יותר).
בכדי להגיע להחלטה ביחס לכל האמור לעיל, כדאי עד מאוד להתייעץ עם מומחים שיסייעו לכם להגיע לתוצאה נכונה ומיטבית עבורכם, במסגרת התקציב שלכם ובהתאם למטרת הוצאת הספר.
חדש! צרפו ושלחו את הקובץ שלכם ישירות מהאתר!
רוצים מחיר מדויק בשבילכם לתרגום? שלחו לנו כעת באמצעות הטופס הבא צילום של עמוד או שניים, כתבו מה הכמות שאתם רוצים לתרגם, וקבלו הצעת מחיר למייל!
אהבתם? תנו לייק!
רוצים לברר על תרגום ספר? דברו איתנו!
רוצים לקרוא על הוצאה לאור?

5 טיפים לפני עימוד ספר
עומדים לפני עימוד ספר? הנה לכם חמישה כללי זהב, שיחסכו לכם זמן וכסף, ויסייעו לכם להגיע לתוצאה טובה יותר ולעימוד מקצועי יותר, בפחות מאמץ!

דאנאקוד / מ.ס.ת.ב. / ISBN – זה משהו חשוב?
דאנאקוד? מסת"ב? סריקה מהירה של הטור הבא – תעזור לכם להבין את כל מה שאתם צריכים לדעת על הברקודים האלו מגב הספר, ואולי אפילו ליצור לעצמכם דאנאקוד…

איך מוציאים לאור ספר ראשון
איך מוציאים לאור ספר ראשון? איך עובד תהליך הוצאת הספר? מה אתם עושים ומה ההוצאה לאור? פירוט של כל השלבים יעשה לכם קצת סדר בראש,

העתק שמש – מה זה? למה זה?
העתק שמש. מילת קסם מקצועית שכמו כל מונח מקצועי – מבלבלת ומבהירה שאינכם יודעים כלום. אז זהו, שזה ממש פשוט! קבלו הסבר קצר ובהיר על המושג, על תפקידו ועל מה שאתם צריכים לעשות איתו.

מאמר מסה: דואט של מילים ורגשות
מסה, או 'כתיבה מסאית' – זו הסוגה המשוחררת והחופשית בעולם הכתיבה, הרגשית ואולי גם הנוגעת ללב. אך כדי שהיא תהיה באמת איכותית ונכונה – כדאי להכיר גם את כלליה המסקרנים…

הדפסות תלת-מימד: העתיד כבר כאן!
הדפסות תלת מימד, מאיפה ולאן? קבלו הצצה כולל תמונות ישירות אל מה שבעתיד יהיה חלק אינטגרלי מחיינו. והאם יום אחד נוכל להדפיס ספרים כרוכים ותפורים מראש?

גופנים לספר או פונטים לספר?
מי בוחר גופנים לספר? איזה גופנים יתאימו לספר שלך? מי יוצר את הגופנים? ובכלל – מה זה גופנים? כל מה שרציתם לדעת על גופנים לספר במאמר אחד קצר ומנומק.

זכויות יוצרים על ספר או יצירה כתובה
איך מגנים על זכויות יוצרים של ספר? למי שייכות זכויות היוצרים בספר שלכם? האם מותר להעתיק ספר או תוכן כתוב? בואו נדבר קצת על נושא גנוב במיוחד

הוצאת ספר שירים בתכנון? כדאי לכם לקרוא את זה
רוצה להוציא ספר שירים לאור? כדאי לקרוא קצת על המונח שירה, על מושגי היסוד, ובעיקר – על מה שיהפוך אותך למשורר טוב? וגם – איך

כמה זמן לוקח להוציא ספר לאור?
מתלבטים אם תספיקו להוציא את הספר בזמן? רוצים לדעת תוך כמה זמן תסיימו את התהליך? בואו לגלות כמה זמן לוקח להוציא ספר לאור, עם פירוט מלא על כל שלב בתהליך הוצאת הספר!